Vi vil have mere dialekt i fjernsynet
Foto: Iben Hedemann
TV2/Nord skal ikke ligge under for talepædagoger og tendensen på de landsdækkende tv-stationer. Nej, dialekterne skal bevares.
Hvis man kommer fra Nordjylland, kan man sagtens høre forskel på, om folk kommer fra Hjørring – for så er H’et ikke stumt. Fra Frederikshavn – for så er bynavnet udtalt væsentligt kortere, nærmest Fre’shaun. Det samme i Brønderslev – Brø’sle. Folk fra Skagen kunne aldrig drømme om at udtale g’et – Det hedder Ska’en. Arden er med blødt d. Løgstør har ikke skygge af et g – og reelt kun et enkelt ø. L’stør.
Dialekterne er en del af den nordjyske kulturarv, og den har vi bare af at passe på. Ikke sådan at vi nødvendigvis alle sammen skal tale dialekt, men vi skal heller ikke finde os i alle forsøgene på at pille dialekten ud af os. Sådan som det for eksempel er sket i mediebranchen i mange år. Her har talepædagogerne på de landsdækkende tv- og radiostationer effektivt trukket det nordjyske sprog ud af de nordjyske studieværter, de har været så heldige at få ansat.
Også her på TV2/Nord har de forsøgt sig, de rigsdanskforelskede. Men det får ende nu. Det skal være slut med sprogrobotter, der kommer og fortæller, hvordan vores værter skal tale. I fremtiden får de lov at beholde deres dialekt. Selvfølgelig skal det være til at forstå, det værterne siger. For os alle. Og det skal være rigtigt. Men at gøre dialekter til et problem, der skal sprøjtes for som var det ukrudt – det må være noget, de har fundet på i København. Vi skal ikke have mindre dialekt i fjernsynet. Vi skal have mere.