02:46

Video: Kenny Eggert Nissen

App hjælper ordblinde i biografen

Det kan være en udfordring for ordblinde at se fremmedsprogede film i biografen. Men med appen SubReader, kan ordblinde få læst underteksterne op. Torsdag skulle elever fra Hobro Efterskole teste appen i Filmteatret i Hobro.

De fleste kender det. Forventningens glæde inden man skal ind og se en film i biografen.

Men for Lasse Krogh er det ikke altid lige sjovt at gå i biografen. Især ikke hvis det er en film med undertekster for Lasse Krogh er ordblind.

Jeg har prøvet, at hele salen bryder ud i latter, hvor jeg ikke ved, hvad de griner af. Så det er ikke så fedt.

Lasse Krogh, ordblind

- For det meste når jeg går i biografen, så er det danske film, jeg tager ind og ser. For de engelske forstår jeg ikke halvdelen af. Så er det bare billeder, man sidder og ser. Jeg har prøvet, at hele salen bryder ud i latter, hvor jeg ikke ved, hvad de griner af. Så det er ikke så fedt, siger Lasse Krogh.

Men der findes en app, der kan læse underteksterne op. Appen hedder SubReader, og den blev i dag introduceret i Filmteatret i Hobro. Derfor var eleverne fra Hobro Efterskole, som er en efterskole for ordblinde og dårligt læsende, inviteret i biografen for at prøve appen.

- Jeg tror, det vil hjælpe mig med at forstå sammenhængen. For tit har jeg set en film, og så var det kun halvdelen af det, jeg forstod. Og så sidder jeg tilbage uden at forstå slutningen, fortæller Lasse Krogh.

Jens-Arne Østergaard er daglig leder af Filmteatret og han tøvede ikke, da han fik tilbuddet om, at tilknytte appen til sin biograf.

- Hvis de ordblinde har følt, det har været en hindring at komme i biografen, så har de jo også været hindrede i at komme ud og opleve det sociale i at gå i biografen med deres kammerater, deres forældre eller søskende. Nu kan de gå ind og se en film på samme måde som deres familie eller venner. Så jeg synes, det er utrolig vigtigt, at man har SubReader i biografen, siger Jens-Arne Østergaard.

Eleverne fra Hobro Efterskole var inde og se Harry Potter-filmen ’Fantastiske Skabninger: Grindelwalds Forbrydelser’, og de fleste var godt tilfredse med både filmen og appen. Det gjaldt også Lasse Krogh.

- Det var rigtig fedt. Jeg fik meget mere med af filmen, og jeg forstod samtalerne. Men det var lidt forvirrende, at jeg både kunne høre stemmerne fra filmen og fra appen, men det vænnede jeg mig hurtigt til, siger Lasse Krogh.

Læs også Unge ordblinde i Aalborg har lav selvtillid: Folk tror vi er dumme